Uniálogo
Duas letras se encontram na rua. Uma vogal e outra consoante.
A: Menino, quanto tempo!
H: ≠
A: Nada, só pintei o cabelo.
H: ...
A: Que foi?
H: _ _ _ _ _ _ _
A: Não me diga?!
H: $
A: Levaram tudo?
H: !
A: Precisa tomar cuidado... Mas e a família, como vai?
H: ±
A: Por quê?
H: ÷
A: Ah não.
H: ∞
A: Pois é eu também pensava que era, vocês se davam tão bem.
H: } {
A: Não acredito! Ela trocou as chaves? Tô passada.
H: ( )
A: Eu faria a mesma coisa, mas não é bom ficar muito tempo na casa de parentes. No começo tudo bem, mas depois já viu, fica aquela energia...
H: -
A: E o lance de morar fora tá de pé ainda?
H: £
A: Tenho um amigo morando lá, posso te passar o telefone dele.
H: @
A: Passo também. Escuta, já viu o preço da passagem?
H: π
A: E se você for por Barcelona?
H: <
A: Compensa hein. Ah, só que periga eles não deixarem você entrar.
H: =
A: É verdade, igualzinho sua mulher hahaha... ai ai... Fico contente que você esteja bem apesar disso tudo. Que horas são hein?
H: 2h30
A: Tá ficando tarde, tenho que ir. A gente se fala, tchau.
H: .
A: Menino, quanto tempo!
H: ≠
A: Nada, só pintei o cabelo.
H: ...
A: Que foi?
H: _ _ _ _ _ _ _
A: Não me diga?!
H: $
A: Levaram tudo?
H: !
A: Precisa tomar cuidado... Mas e a família, como vai?
H: ±
A: Por quê?
H: ÷
A: Ah não.
H: ∞
A: Pois é eu também pensava que era, vocês se davam tão bem.
H: } {
A: Não acredito! Ela trocou as chaves? Tô passada.
H: ( )
A: Eu faria a mesma coisa, mas não é bom ficar muito tempo na casa de parentes. No começo tudo bem, mas depois já viu, fica aquela energia...
H: -
A: E o lance de morar fora tá de pé ainda?
H: £
A: Tenho um amigo morando lá, posso te passar o telefone dele.
H: @
A: Passo também. Escuta, já viu o preço da passagem?
H: π
A: E se você for por Barcelona?
H: <
A: Compensa hein. Ah, só que periga eles não deixarem você entrar.
H: =
A: É verdade, igualzinho sua mulher hahaha... ai ai... Fico contente que você esteja bem apesar disso tudo. Que horas são hein?
H: 2h30
A: Tá ficando tarde, tenho que ir. A gente se fala, tchau.
H: .
Marcadores: alfabeto, cinzeiro cheio, humor nonsense










21 Comentários:
Primeiroooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo...
Valeu?
Por
Anônimo, às 1:38 PM, janeiro 16, 2008
Eu só passei aqui para avisar que acabei de soltar um pum. E foi daqueles bem fedidos.
Agora com licença, pois vou trocar de cueca.
Por
Anônimo, às 5:52 PM, janeiro 16, 2008
Citando o Dr. Banner:
"Cette site web est très bizarre!"
Por
Anônimo, às 9:04 PM, janeiro 16, 2008
pútis, esse jivago... tinha que ser um doutor mesmo!
cara, entendi direitinho os símbolos do H.
que sacada brilhante!
achei o máximo o } { - "Ela trocou as chaves?"
que bizarrice mesmo!
Por
Sekka, às 9:12 PM, janeiro 16, 2008
Infelizmente, são 2h30, tenho outro paciente marcado e não poderei continuar com sua análise. Voltamos a nos falar de novo em nossa próxima sessão. Por favor, não se mate antes disso, você ainda não pagou as últimas consultas.
Por
Anônimo, às 9:38 AM, janeiro 17, 2008
O nosso russo é melhor que o dos outros!!
Amplexos!
Por
Dr. Banner, às 1:11 PM, janeiro 17, 2008
Russo não é aquele cara que é irmão da Derci e trabalha no Projac?
H. não é o antigo programa do Hulk?
O Russo não trabalha no programa do Hulk aos sábados???
Banner, vc comeu a feiticeira, a tiazinha e a angélica?
Por
Anônimo, às 4:00 PM, janeiro 17, 2008
Believe it or not,
I'm walking on air.
I never thought I could feel so free-.
Flying away on a wing and a prayer.
Who could it be?
Believe it or not it's just me.
Por
Anônimo, às 8:11 PM, janeiro 17, 2008
2:30? já?
Por
Cláudia, às 8:41 PM, janeiro 17, 2008
quero voltar
Por
Anônimo, às 11:37 PM, janeiro 17, 2008
São 2h30 e tem encosto por aqui.
Por
Anônimo, às 12:39 AM, janeiro 18, 2008
Este comentário foi removido pelo autor.
Por
Doctor Taliesin, às 12:45 AM, janeiro 18, 2008
Este comentário foi removido pelo autor.
Por
Doctor Taliesin, às 12:46 AM, janeiro 18, 2008
Encosto? Não é minha culpa.
Por
Anônimo, às 1:14 AM, janeiro 18, 2008
Dr. Banner, de tempos em tempos fazemos nossas orgias gastronômicas, e brownie é nossa sobremesa predileta. da próxima vez, nós o chamaremos.
e...
achei o máximo o } { - "Ela trocou as chaves?" [3]
será que a Lara é tão tão tão... assim?
Dr. Gori, volte.
Por
Anônimo, às 1:20 AM, janeiro 18, 2008
Dr. Gori:
natsukawa o kosu
ureshisa yo
te ni zôri
Por
Sekka, às 1:49 AM, janeiro 18, 2008
Arice chan! Watashi wa ne mada mada nihongô ni wakarimasen. Orê wa nihondin no sansei desu yo, demo anatá no kotobá... iie, zenzen wakarimasen. Gomen ne?
Anata wa nihondin desuka?
Domo, junen mae o hanashi shitenai. Kimochi wa ii!!
Por
Anônimo, às 3:42 AM, janeiro 18, 2008
Dr. Gori, ofereci este haikai:
O rio de verão —
Que alegria atravessá-lo
De sandálias à mão.
Por
Sekka, às 2:21 PM, janeiro 18, 2008
Boua Alice! Haikai!
Por isso a dificuldade. Como diria o Dr. Jivago: "."
Ponto para as mulheres!
Por
Anônimo, às 2:33 PM, janeiro 18, 2008
Dr. Gori,
Ponto pra vc foi ter treinado o nihonguês.
Totemo djozu desu, né?!
Por
Sekka, às 2:48 PM, janeiro 18, 2008
Doctor Taliesin, Alice, Surfista, obrigado pelos elogios, mas gostaria de ratificar uma coisa: o mérito não é meu. Apenas reproduzi o que vi outro dia, na rua. De qualquer forma, !
Por
Dr. Jivago, às 3:45 PM, janeiro 18, 2008
Postar um comentário
<< Voltar para a Página Inicial